- sam
- {{stl_51}}{{LABEL="twpldesam-h1"}}{{/stl_51}}{{stl_39}}sam{{/stl_39}}{{stl_14}}1{{/stl_14}}{{stl_41}} pron (samodzielny){{/stl_41}}{{stl_7}} selbst, allein;{{/stl_7}}{{stl_41}} (bez innych){{/stl_41}}{{stl_7}} alleine;{{/stl_7}}{{stl_41}} (tylko){{/stl_41}}{{stl_7}} nur;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}sam to zrobił{{/stl_9}}{{stl_7}} er hat das selbst{{/stl_7}}{{stl_41}} oder{{/stl_41}}{{stl_7}} allein gemacht;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}dziecko już samo chodzi{{/stl_9}}{{stl_7}} das Kind kann schon alleine laufen;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}on mieszka sam{{/stl_9}}{{stl_7}} er wohnt alleine;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}dzieci zostały same w domu{{/stl_9}}{{stl_7}} die Kinder blieben alleine zu Hause;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}miała z nim same kłopoty{{/stl_9}}{{stl_7}} sie hatte mit ihm nur{{/stl_7}}{{stl_41}} oder{{/stl_41}}{{stl_7}} lauter Sorgen;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}ten sam{{/stl_9}}{{stl_7}} derselbe;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}ta sama{{/stl_9}}{{stl_7}} dieselbe;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}to samo{{/stl_9}}{{stl_7}} dasselbe;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}tak samo{{/stl_9}}{{stl_7}} genauso;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}tyle samo{{/stl_9}}{{stl_7}} genauso viel;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}do samej ziemi{{/stl_9}}{{stl_7}} bis zum Boden;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}do samego rana{{/stl_9}}{{stl_7}} bis zum frühen Morgen;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}nad samym morzem{{/stl_9}}{{stl_7}} direkt am Meer;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}w samym środku{{/stl_9}}{{stl_7}} genau in der Mitte;{{/stl_7}}{{stl_41}} fig{{/stl_41}}{{stl_7}} mittendrin;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}w samą porę{{/stl_9}}{{stl_7}} genau zur rechten Zeit, genau rechtzeitig;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}w sam raz dla mnie{{/stl_9}}{{stl_7}} genau richtig für mich, wie für mich geschaffen;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}nie miał czasu dla samego siebie{{/stl_9}}{{stl_7}} er hatte keine Zeit für sich selbst;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}pan przeczy samemu sobie{{/stl_9}}{{stl_7}} Sie widersprechen sich selbst;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}to mówi samo za siebie{{/stl_9}}{{stl_7}} das spricht für sich;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}sam jeden{{/stl_9}}{{stl_7}} ganz allein;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}sam prezydent{{/stl_9}}{{stl_7}} der Präsident selbst;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}tym samym{{/stl_9}}{{stl_7}} dadurch;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}sam na sam{{/stl_9}}{{stl_41}} n (unv){{/stl_41}}{{stl_7}} Tête-à-tête{{/stl_7}}{{stl_41}} n{{/stl_41}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}na samą myśl{{/stl_9}}{{stl_7}} beim bloßen Gedanken, schon bei dem Gedanken;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}problem sam się rozwiązał{{/stl_9}}{{stl_7}} das Problem hat sich von alleine gelöst{{/stl_7}}{{stl_20}}{{/stl_20}}{{stl_51}}{{LABEL="twpldesam-h2"}}{{/stl_51}}{{stl_39}}sam{{/stl_39}}{{stl_14}}2{{/stl_14}}{{stl_41}} m{{/stl_41}}{{stl_7}} ({{/stl_7}}{{stl_41}}-u{{/stl_41}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_41}} -y{{/stl_41}}{{stl_7}}) Supermarkt{{/stl_7}}{{stl_41}} m{{/stl_41}}
Słownik polsko-niemiecki. 2014.